-
1 parking stall
Общая лексика: м/м (машиноместо), машиноместо -
2 parking stall
-
3 stall
1. n доильный станок2. n хлев; конюшня3. n ларёк, киоск; палатка4. n прилавок, лоток5. n театр. кресла партера6. n церк. сиденья на клиросах для духовенства и певчих7. n церк. кабина8. n церк. кабина для научной работы9. n церк. ж. -д. стойло; канаваroasting stall — стойло; стойловая печь
stall roasting — обжиг в стойлах; обжиг в стойловых печах
10. n церк. место стоянки автомашины, бокс11. n церк. горн. камера, забой12. v держать животное в стойле13. v занимать стойло, находиться в стойле14. v делать стойла15. v снабжать сиденьями16. n амер. разг. увёртка, предлог17. n сл. подручный вора, отвлекающий внимание жертвы18. n сл. амер. сл. сфабрикованное алиби19. v сл. отвлекать внимание жертвы при воровстве, прикрывать карманника20. v разг. увиливать, уклоняться21. v разг. вводить в заблуждение, обманывать22. v разг. ставить палки в колёса, мешатьhe stalled the police for 15 minutes so his accomplices could get away — он задержал полицию на пятнадцать минут, чтобы его сообщники успели удрать
23. v амер. разг. тянуть, канителить24. v театр. разг. играть роль25. v разг. околачиваться, слоняться26. v спорт. умышленно играть ниже своих возможностей, играть на проигрыш27. n ав. срыв потокаshock stall — волновой срыв, срыв потока
28. n ав. потеря скорости29. n ав. заглушение мотора30. v останавливать, стопорить31. v останавливаться, стопориться32. v застревать, увязать33. v ав. приводить к срыву потока, вызывать срыв потока34. v ав. авт. глохнуть35. v ав. авт. заглушатьСинонимический ряд:1. barn (noun) barn; shed; stable2. booth (noun) berth; booth; cell; chamber; crib; cubicle; enclosure; kiosk; niche; stand3. arrest (verb) arrest; check; halt; interrupt; stay4. deadlock (verb) deadlock; freeze; obstruct; paralyze5. delay (verb) dawdle; delay; drag one's feet; filibuster; hamper; hinder; hold off; impede; loiter; stonewall6. kill the engine (verb) choke; conk out; die; fail; flood; go dead; kill the engine; quit; stop; stop runningАнтонимический ряд:accelerate; resume; start -
4 stall
1. ларёк, киоск, палатка2. хлев; конюшня3. место стоянки автомашины, бокс4. забой; камера5. — душевая кабина -
5 garage
1) гараж2) амер. станция техобслуживания и ремонта3) депо; ангар для самолётов4) сарай•- battery garage - stall of a garage - storage garage - underground parking garage* * *гараж; авторемонтная мастерская- attached garage
- basement garage
- battery garage
- box garage
- built-in garage
- buses garage
- detached garage
- in-built garage
- multilevel parking garage
- parking garage
- passenger cars garage
- split-level garage
- steel plate garage
- trucks garage -
6 stand
стоять имя существительное:стенд (stand, stand-up)ларек (stall, stand, loge)глагол:быть прочным (stand, abide) -
7 area
1. площадь2. область < место или сфера деятельности>; зона; район3. отсекarea of interestactive display areaairport traffic areaapproach areabaggage areabalance areabar areablanketed areablanketed airfoil areabypass exit areacanard areacapture areacentral foveal area of retinacockpit areacockpit glass areacore exit areacrash areacrew rest areacross-sectional areade-icing areadifferential areaduct areaeffective disk areaequivalent flat-plate areaexhaust areaexit areaexposed airfoil areafailure areafan areafatigue critical areafatigue sensitive areafatigued areafin areaflat-sided cockpit areaforward-facing areafreight areafrontal areafull-fuselage width areafuselage areafuselage maximum cross-sectional areaglazed areagross airfoil areahigh-traffic-density areahigh-angle-of-attack areahigh-density terminal areaice accumulation areaicing areaimage areaimmersed wing areainstable areajet areaLevel 1 arealifting areaload-carrying arealow-speed arealower lobes arealuggage areamovable areanet areanozzle exhaust plane areanozzle exit areaoccupied areaoverlap areaparasite drag areaparking areapassenger areapayload areaplanform areapositive control areapost-stall areaprojected fuselage areaprojected wing arearadar service areareference arearetracted areareverser port arearisk arearotor blade arearotor disk areasmoking areaspill-over areaspin areastall areastalled areastealth areastorage areasurveillance areatail areatask areaterminal areaterminal control areaterminal maneuvering areatheoretical airfoil areathreat areathroat areatotal airfoil areatransition areawet areawindshear areawing areawing-carry-through areawing-fuselage areawork area -
8 light
свет; лампа, см. тж. lamp; фара; огонь; освещать; светиться); зажигать; включать, запускать ( двигатель) ; лёгкий"pitch aug" warning light — сигнальная лампа «стабилизация тангажа»
air refueling (indicator) light — лампа сигнализации готовности системы дозаправки топливом в полете
auto-pitch out warning light — лампа сигнализации отключения автомата предотвращения сваливания [срыва]
cancel the light — гасить лампу [огонь]
canopy (unlocked) warning light — сигнальная лампа «фонарь не заперт»
clearance plane indicator light — лампа индикации плоскости безопасности (при полете на малых высотах)
DC generator OFF light — сигнальная лампа «генератор постоянного тока не работает», лампа сигнализации отключения генератора постоянного тока
drop tank empty light — сигнальная лампа «сбрасываемый бак пуст»
emergency fuel system caution light — лампа сигнализации о переходе на аварийную систему топливоподачи
fire control solution light — лампа индикации режима работы системы автоматического управления огнём
get a green light — получать одобрение или разрешение (напр. на посадку)
hydraulic pump inoperative light — сигнальная лампа «гидронасос не работает»
inertial navigator out warning light — лампа сигнализации об отказе инерциальной навигационной системы
landing gear warning light — световая сигнализация или сигнальная лампа «выпусти шасси»
line up on the approach lights — выходить на огни [в створ огней] подхода
oxygen low caution light — лампа сигнализации остатка [израсходования] кислорода
oxygen low warning light — лампа сигнализации остатка [израсходования] кислорода
pitch M. A. caution light — лампа сигнализации о неисправности механизма изменения передаточного отношения в канале тангажа
reverse unlocked warning light — сигнальная лампа «реверс не застопорен»
sequenced flashing approach lights — бегущие проблесковые огни приближения [подхода]
special weapons unlocked warning light — лампа сигнализации отсутствия блокировки специальных видов оружия
stall recovery warning light — лампа сигнализации работоспособности системы предотвращения сваливания
tank empty caution light — сигнальная лампа «бак пуст», лампа сигнализации выработки топлива из бака
tank empty indicator light — сигнальная лампа «бак пуст», лампа сигнализации выработки топлива из бака
unsafe landing gear warning light — сигнальная лампа «шасси в опасном положении»
-
9 spot
место, участок, точка; пятно; обнаруживать, засекать, замечать; корректировать ( огонь артиллерии) ; ставить ( самолёт на место погрузки или разгрузки) ; помещать, размещать; прицельный ( о помехе)land on a spot — разг. садиться на «пятачок»
pull out of parking spot — разг. выруливать со стоянки
— hot spot -
10 position
положение; место ЛА; рабочее место ( члена экипажа) ; позиция; устанавливать в ( требуемое) положение1/2 position — положение, соответствующее выпуску закрылков наполовину
20-deg. sweep position — положение (крыла) с углом стреловидности 20°
actual dead reckoning position — действительные координаты счислимой точки (в отличие от приближенных)
air inlet spike position — положение «иглы» [конуса] воздухозаборника
air intake spike position — положение «иглы» [конуса] воздухозаборника
feel device no-load position — положение автомата загрузки, соответствующее нулевому усилию на рычагах управления, сбалансированное положение автомата загрузки
flip to inverted position — мгновенно переворачиваться «на спину» (о самолёте)
hold in the central position — удерживать (рули) в нейтрали [в нейтральном положении]
in a 60-deg. reclining position — в отклонённом назад под углом 60° положении (о лётчике)
in the No 2 engine position — на месте двигателя № 2
minimum afterburner throttle position — положение РУД, соответствующее минимальной форсажной тяге
position position of minimum reception — положение минимального приёма (приёма сигналов с наименьшей слышимостью)
primary flight instrument positions — места расположения [позиции] основных пилотажных приборов
См. также в других словарях:
Parking space — A parking space is a location that is designated for parking. This can be in a parking garage or in a parking lot or on a city street. It is usually designated by a white paint on tar rectangle. The automobile fits inside the space, either by… … Wikipedia
stall — stall1 [stôl] n. [ME stal < OE steall, place, station, stall, stable, akin to OHG stal < IE base * stel , to place, set up, stiff, stem > STILL1] 1. a) Obs. a stable b) a compartment for one animal in a stable 2. any of various… … English World dictionary
stall — stall1 stall like, adj. /stawl/, n. 1. a compartment in a stable or shed for the accommodation of one animal. 2. a stable or shed for horses or cattle. 3. a booth or stand in which merchandise is displayed for sale, or in which some business is… … Universalium
stall — I [[t]stɔl[/t]] n. 1) agr. a compartment, as in a stable, for the accommodation of one animal 2) agr. a stable or shed for horses or cattle 3) a booth or stand in which merchandise is displayed for sale (often used in combination): a… … From formal English to slang
stall — I. noun Etymology: Middle English, from Old English steall; akin to Old High German stal place, stall and perhaps to Latin locus (Old Latin stlocus) place Date: before 12th century 1. a. a compartment for a domestic animal in a stable or barn b.… … New Collegiate Dictionary
stall — noun 1》 a stand, booth, or compartment for the sale of goods in a market. 2》 an individual compartment for an animal in a stable or cowshed, enclosed on three sides. ↘a stable or cowshed. ↘(also starting stall) a cage like compartment in… … English new terms dictionary
stall — I n 1. crib, booth, cage, cell, bay, carrel, carol; quarters, chamber, room, roomette, apartment, enclosure, Theater. box; compartment, cubicle, pigeonhole, cubbyhole, cubby, niche, nook, alcove, corner; partition, section, part, division; closet … A Note on the Style of the synonym finder
Canada's Worst Driver 3 — Infobox Television show name = Canada s Worst Driver 3 caption = Canada s Worst Driver Logo format = Reality television runtime = 60 minutes creator = developer = Proper Television producer = Blair Ricard executive producer = Guy O Sullivan… … Wikipedia
Canada's Worst Driver 2 — Infobox Television show name = Canada s Worst Driver 2 caption = format = Reality television runtime = 60 minutes (including commercials) creator = developer = Proper Television producer = executive producer = presenter = Andrew Younghusband… … Wikipedia
Death of Caylee Anthony — Memorial near where Caylee Anthony s remains were found Date … Wikipedia
Idaho State Capitol — The Idaho State Capitol is the state capitol building of the U.S. state of Idaho. Housing the Idaho Legislature, it is located in the state capital of Boise. The main building was completed by 1913. It is the only state capitol to be heated by a… … Wikipedia